词语解释
不是[ bù shì ]
⒈ ?错误;过失。
例是吾不是处。——清·林觉民《与妻书》
英mistake; faul;
⒉ ?否定判断。
例现在不是讲话的时候。
英be not;
引证解释
⒈ ?错误;过失。
引《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“适间婆婆説你许多不是。”
《红楼梦》第三十回:“你倒来替人派我的不是!”
茅盾 《多角关系》九:“到底是谁的不是,一见面就吵嘴?”
⒉ ?表否定判断。
引唐 张鷟 《朝野佥载》卷五:“是汝书,即注是,以字押;不是,即注非,亦以字押。”
宋 苏轼 《寄子由》诗:“吏曹不是尊贤事,谁把前言语化工?”
李英儒 《野火春风斗古城》第二十章:“现在不是讲话的时候,这儿呆着有危险。”
国语辞典
不是[ bù shi ]
⒈ ?非,表示否定。
引《喻世明言·卷四〇·沈小霞相会出师表》:「看那人家,虽不是个大大宅院,却也精致。」
《红楼梦·第六五回》:「不是小的吃了酒,放肆胡说。」
不是[ bù shì ]
⒈ ?错误、过失。《书经·益稷》「侯以明之,挞以记之」句下汉·孔安国·传:「笞挞不是者,使记识其过。」
引《醒世恒言·卷一三·勘皮靴单证二郎神》:「我说不干神道之事,眼见得是孙神通做的不是!更不须疑!」
⒉ ?不合法。
引《喻世明言·卷四〇·沈小霞相会出师表》:「便诬陷老爷有些不是的勾当,家乡隔绝,岂是同谋?」
⒊ ?不然。
引《水浒传·第一七回》:「这日娘贼恨杀洒家,分付寺里长老不许俺挂搭,又差人来捉洒家。却得一伙泼皮通报,不是著了那厮的手。」
⒋ ?无意义。语助词,表示反诘的语气。
引《儒林外史·第四二回》:「王义安进来道:『……看见六老爷在这里,不敢进来。』六老爷道:『这何妨?请他进来不是?』我就同他吃酒。」
英语fault, blame, no, is not, not
德语nein, falsch , schuldig sein
法语faute, blame, non, ce n'est pas
同音词、近音词
- bù shí不时
- bù shì不适
- bù shī不失
- bù shí不识
- bù shí不实
- bù shí不食
- bù shī布施
- bǔ shí捕食
- bǔ shì卜筮
- bū shì逋事
- bǔ shī卜师
- bǔ shí卜食
- bǔ shì卜士
- bǔ shì卜世
- bǔ shì卜室
- bǔ shì卜簭
- bǔ shí哺食
- bù shǐ部使
- bù shì部事
- bù shì蔀室
- bù shì部试
- bǔ shì补谥
- bǔ shí补实
- bù shì不室
- bǔ shì补试
- bù shì不式
- bù shī不施
- bù shì不试
- bù shì步士
- bù shī不师
- bù shǐ不使
- bù shì不世
- bù shì不释
- bù shī步师
- bù shì不事
不是的组词
- zhēng bù争不
- zé bù则不
- zhè dì shì这的是
- zuì rén bù tǎng罪人不帑
- zhēn jiān bù dǎo针尖不倒
- qióng bù pà穷不怕
- zǎo shì早是
- zhǐ shì止是
- zuò shì坐是
- wěi shì委是
- wǔ shì五是
- wéi shì为是
- zè bù léng仄不楞
- wāi bù léng歪不楞
- wú shì fēi无是非
- zhōng bù liū中不溜
- wú bù dá无不达
- kǔ bù jī苦不唧
- zài rén ǎi yán xiàzěn gǎn bù dī tóu在人矮檐下,怎敢不低头
- kuāng qiè bù qián恇怯不前
- lǐ bù yú lún儗不于伦
- wú suǒ bù wéi无所不为
- wēi bù zú dào微不足道
- wú wēi bù zhì无微不至
- wú suǒ bù néng无所不能
- wán shì bù gōng玩世不恭
- wú suǒ bù zài无所不在
- wén sī bù dòng纹丝不动
- wú kǒng bù rù无孔不入
- wéi qī bù yuǎn为期不远
相关词语
- zhēng bù争不
- zé bù则不
- zhè dì shì这的是
- zuì rén bù tǎng罪人不帑
- zhēn jiān bù dǎo针尖不倒
- qióng bù pà穷不怕
- zǎo shì早是
- zhǐ shì止是
- zuò shì坐是
- wěi shì委是
- wǔ shì五是
- wéi shì为是
- zè bù léng仄不楞
- wāi bù léng歪不楞
- wú shì fēi无是非
- zhōng bù liū中不溜
- wú bù dá无不达
- kǔ bù jī苦不唧
- zài rén ǎi yán xiàzěn gǎn bù dī tóu在人矮檐下,怎敢不低头
- kuāng qiè bù qián恇怯不前
- lǐ bù yú lún儗不于伦
- wú suǒ bù wéi无所不为
- wēi bù zú dào微不足道
- wú wēi bù zhì无微不至
- wú suǒ bù néng无所不能
- wán shì bù gōng玩世不恭
- wú suǒ bù zài无所不在
- wén sī bù dòng纹丝不动
- wú kǒng bù rù无孔不入
- wéi qī bù yuǎn为期不远