简体兔死狐悲
繁体
拼音tù sǐ hú bēi
注音ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
词性
近义
反义
词语解释
兔死狐悲[ tù sǐ hú bēi ]
⒈ ?比喻伤害其同类后心中孤独悲凉。
英when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;
引证解释
⒈ ?比喻因同类的灭亡感到悲伤。
引元 汪元亨 《折桂令·归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”
《三国演义》第八九回:“获(孟获 )曰:‘兔死狐悲,物伤其类。’吾与汝皆是各洞之主,往日无冤,何故害我?”
《红楼梦》第五七回:“黛玉 听了,‘免死狐悲,物伤其类’,不免也要感嘆起来了。”
郁达夫 《十三夜》:“在 抱朴庐 吃了一次午餐,听了许多故人当未死前数日的奇异的病症,心里倒也起了一种兔死狐悲的无常之感。”
国语辞典
兔死狐悲[ tù sǐ hú bēi ]
⒈ ?比喻因同类的死亡而感到悲伤。元·汪元亨〈折桂令·厌红尘拂袖而归〉曲:「鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。」也作「狐兔之悲」、「狐死兔悲」、「狐死兔泣」。
引《红楼梦·第八二回》:「早要如此,晴雯何至弄到没有结果。兔死狐悲,不觉滴下泪来。」
近物伤其类
反幸灾乐祸
英语lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom)?; fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
法语(expr. idiom.)? pleurer la mort de ses semblables, Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure)?.
同音词、近音词
兔死狐悲的组词
- zhèn sǐ鸩死
- zuì sǐ罪死
- zǎo sǐ蚤死
- zéi sǐ贼死
- yào sǐ要死
- zhà sǐ诈死
- sǐ zhě死者
- zuò sǐ坐死
- wàng sǐ妄死
- yǔ sǐ瘐死
- sǐ zhàng死账
- zé sǐ齰死
- wāi sǐ chán歪死缠
- kǔ sǐ楛死
- wēi sǐ危死
- wàn sǐ yóu qīng万死犹轻
- wàn sǐ bù cí万死不辞
- wàn sǐ yī shēng万死一生
- wàng shēng shě sǐ忘生舍死
- zhū mén jiǔ ròu chòulù yǒu dòng sǐ gǔ朱门酒肉臭,路有冻死骨
- wú kòu bào sǐ无寇暴死
- zhì sǐ bù yú至死不渝
- zuì shēng mèng sǐ醉生梦死
- wú tóng bàn sǐ梧桐半死
- zhì sǐ bù biàn至死不变
- zhī sǐ mí tā之死靡它
- zhì zhī sǐ dì置之死地
- zhuǎn bēi wéi xǐ转悲为喜
- zhì sǐ bù wù至死不悟
- zǐ hú紫狐
相关词语
- zhèn sǐ鸩死
- zuì sǐ罪死
- zǎo sǐ蚤死
- zéi sǐ贼死
- yào sǐ要死
- zhà sǐ诈死
- sǐ zhě死者
- zuò sǐ坐死
- wàng sǐ妄死
- yǔ sǐ瘐死
- sǐ zhàng死账
- zé sǐ齰死
- wāi sǐ chán歪死缠
- kǔ sǐ楛死
- wēi sǐ危死
- wàn sǐ yóu qīng万死犹轻
- wàn sǐ bù cí万死不辞
- wàn sǐ yī shēng万死一生
- wàng shēng shě sǐ忘生舍死
- zhū mén jiǔ ròu chòulù yǒu dòng sǐ gǔ朱门酒肉臭,路有冻死骨
- wú kòu bào sǐ无寇暴死
- zhì sǐ bù yú至死不渝
- zuì shēng mèng sǐ醉生梦死
- wú tóng bàn sǐ梧桐半死
- zhì sǐ bù biàn至死不变
- zhī sǐ mí tā之死靡它
- zhì zhī sǐ dì置之死地
- zhuǎn bēi wéi xǐ转悲为喜
- zhì sǐ bù wù至死不悟
- zǐ hú紫狐