简体到家
繁体
拼音dào jiā
注音ㄉㄠˋ ㄐ一ㄚ
词性
近义
词语解释
到家[ dào jiā ]
⒈ ?完备;周详。
英complete;
⒉ ?在学识和工作上有相当造诣。
例他的表演还不到家。
英reach a very high level; be perfect;
⒊ ?回到家中。
英go home; come home;
引证解释
⒈ ?前往他人之家。
引晋 皇甫谧 《高士传·牛牢》:“牛牢 字 君直 ……恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。”
⒉ ?回到家中。
引唐 岑参 《送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄》诗:“到家拜亲时,入门有光荣。”
《红楼梦》第一〇二回:“那媳妇子本有些感冒着了,日间吃错了药,晚上 吴贵 到家,已死在炕上。”
钱锺书 《围城》一:“好了,明天到家了!”
⒊ ?指达到相当高的水平。
引明 李贽 《覆杨定见书》:“文章若未到家,须到家,乃已。”
清 叶燮 《原诗·外篇上》:“诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。”
国语辞典
到家[ dào jiā ]
⒈ ?回到家中。
引唐·岑参〈送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄〉诗:「到家拜亲时,入门有光荣。」
《红楼梦·第一〇二回》:「那媳妇子本有些感冒著了,日间吃错了药,晚上吴贵到家,已死在炕上。」
⒉ ?到他人家中。
引晋·皇甫谧《高士传·卷下·牛牢》:「恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。」
⒊ ?形容到达非常专业化的程度。
引清·叶燮《原诗·卷三·外篇上》:「诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。」
英语perfect, excellent, brought to the utmost degree
德语perfekt sein , zu Hause ankommen
法语parfait, excellent, porté au plus haut degré
同音词、近音词
- dào jiā道家
- dào jià道驾
- dào jià道价
- dào jià稻稼
- dào jiā到加
- dào jiá盗颉
到家的组词
- zhǔn jiā准家
- zhuān jiā颛家
- zhòng jiā仲家
- zàng jiā葬家
- zhuāng jiā桩家
- zhào jiā诏家
- zhōu jiā州家
- zhū jiā诸家
- wáng jiā quǎn亡家犬
- zhàng jiā仗家
- zhài jiā债家
- wán jiā顽家
- wú jiā吾家
- wèi jiā魏家
- āi jiā挨家
- wō jiā窝家
- zhào jiā zǐ mèi赵家姊妹
- zǐ mèi rén jiā姊妹人家
- zhēn dào臻到
- shé dào折到
- wěn dào稳到
- wáng jiā pǐ王家癖
- zōu jiā邹家
- zhàng jiā杖家
- wài jiā外家
- zāng kè jiā臧克家
- zá jiā杂家
- zhì jiā治家
- zhù jiā住家
- zhū jiā朱家
相关词语
- zhǔn jiā准家
- zhuān jiā颛家
- zhòng jiā仲家
- zàng jiā葬家
- zhuāng jiā桩家
- zhào jiā诏家
- zhōu jiā州家
- zhū jiā诸家
- wáng jiā quǎn亡家犬
- zhàng jiā仗家
- zhài jiā债家
- wán jiā顽家
- wú jiā吾家
- wèi jiā魏家
- āi jiā挨家
- wō jiā窝家
- zhào jiā zǐ mèi赵家姊妹
- zǐ mèi rén jiā姊妹人家
- zhēn dào臻到
- shé dào折到
- wěn dào稳到
- wáng jiā pǐ王家癖
- zōu jiā邹家
- zhàng jiā杖家
- wài jiā外家
- zāng kè jiā臧克家
- zá jiā杂家
- zhì jiā治家
- zhù jiā住家
- zhū jiā朱家